Gleich, ob Sie Rechtsanwalt, Datenschutzbeauftragter oder Berater für den Schutz personenbezogener Daten, ein Unternehmen im Bereich Gesundheit und künstlicher Intelligenz (KI) sind, oder eine Privatperson, die mit Verwaltungsverfahren zu tun hat, bei mir sind Sie genau richtig!
Dank meiner erstklassigen sprachlichen Leistungen werden Sie neue Kunden in Frankreich und im Ausland gewinnen und Ihre administrativen Schritte vereinfachen.
Seien Sie gelassen bei Ihrer internationalen Expansion
Gelassenheit
Wie können Sie die Kundenbindung an Ihre Marke im Zeitalter der digitalen Gesundheit steigern? Mit verlässigen, DSGVO-konformen, juristischen und medizinischen Übersetzungen, die von einer Fachübersetzerin erstellt werden.
Zeit sparen!
Profitieren Sie von der Übersetzung und dem Korrekturlesen Ihrer juristischen oder medizinischen Dokumente durch eine auf diese Bereiche spezialisierte Juristin-Übersetzerin.
Qualitätsgarantie
Mt Fachübersetzungen von höchster Qualität sichern Sie die Gesamtkohärenz Ihres merhsprachigen Projekts. Sie gewinnen loyale Kunden, indem Sie semantische und sprachliche Fehler vermeiden, die von Nicht-Juristen oder nicht spezialisierten Übersetzern begangen werden.
Entdecken Sie die Vorteile eines Top-Angebots
Maßgebliche Fachgebiete
- Juristische Expertise
- Expertise im Datenschutzrecht (DSGVO-Compliance)
- Hohe Fachkenntnisse in den Bereichen Gesundheit und Biowissenschaften sowie eHealth
- Beherrschung der neuen Übersetzungstechnologien.
Fachspezifische Expertise
- Über 15 Jahre in den stark regulierten Sektoren Gesundheit und Telekommunikation
- Gute Kenntnisse der deutschen, Common Law/amerikanischen und französischen Rechtssystemen sowie die Beherrschung des jeweiligen Fachjargons.
Vielfältiges und persönliches Angegot
- Zweisprachige oder mehrsprachige Übersetzung (Englisch, Deutsch, Französisch) in meinen Fachgebieten
- Lektorat und Korrekturlesen von Fachübersetzungen
- Beglaubigte Übersetzungen (Deutsch – Englisch <> Französisch).
Profitieren Sie von meiner bewährten Qualitätsverpflichtung
Neuartiges Verfahren
Mein Übersetzungsprozess basiert auf leistungsstarker Software (memoQ, Antidote, Zotero), um Ihre Projekte schneller und besser zu liefern.
Solide Referenzen
Lesen Sie die Kundenmeinungen über meine Leistungen.
Auf meinem linkedin-Profil finden Sie auch einige solide Referenzen zu meinem Laufbahn.
Meine DNA
Genauigkeit, Reaktivität, Qualität, Flexibilität bilden meine DNA, eine Qualitätsgarantie für Ihre Projekte, die dem Ethikkodex der Société française des traducteurs (SFT) entspricht.
Vertraulichkeit
Als in Frankreich vom Berufungsgericht (Cour d’appel de Rouen) bestellte und beeidigte Übersetzerin, bin ich an eine strikte Schweigepflicht gebunden.